老骥伏枥,志在千里

老骥伏枥,志在千里
lǎojìfúlì,zhìzàiqiānlǐ
an old steed in the stable still aspires to gallop a thousand li—an old hero still cherishes high aspirations
* * *
lao3 ji4 fu2 li4 , zhi4 zai4 qian1 li3
lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. old people may still cherish high aspirations
* * *
老驥伏櫪,志在千里|老骥伏枥,志在千里 [lǎo jì fú lì , zhì zài qiān lǐ] lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. old people may still cherish high aspirations

Chinese-English dictionary. . 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”